2011年2月17日木曜日

【2.16慶祝 - 2】同志愛の歌

「朝鮮労働党万歳!」開設以来、ずっと訳したいと思いつつも、なかなか踏み切れなかった曲があります。「同志愛の歌」です。ずっとやらずにいたのは、私の朝鮮語能力では訳が難しかったというのもありますが、それ以上の理由があります。

ご存じの方も多いかとは思いますが、この歌はただの歌ではありません。あまたある朝鮮音楽の名曲のなかで、金正日同志が「一番好きな歌」だと公言なさっている歌なのです。なので、軽々しく取り上げるわけにはいかないという心理的なハードルがありました。

しかし、このたび、開設5年目の2.16記念特集という節目なので、意を決してやってみました。
同志愛の歌 歌詞日本語訳

行く道は 険しくとも
試練の峠を越えん
炎の嵐は 吹き荒ぶとも
生死をともにせん
千金をもってしても かえがたき
同志の限りない愛
固き誓いは 変わることなく
同じ星を 仰ぎ見んかな

石の上に 咲く花は
その真心によって育まれ
死んでも生きつづける命は
その愛がくれたもの
雨が降ろうと 雪が降ろうと
行かねばならぬ 革命の道
固き誓いは 変わることなく
同じ星を 仰ぎ見んかな

====================
2006/10/11 「同志愛の歌」を紹介(旧ブログ
2011/02/17 本記事を公開
2015/04/27 全面改修中(解説部分を一時削除)
 
(^q^)