2011年7月13日水曜日

我が国は永遠なる首領様の国

さっき朝鮮中央テレビで流れていた「我が国は永遠なる首領様の国」です。
我が国は永遠なる首領様の国 歌詞日本語訳

我らが生まれ育ったこの山河には
万景台の故郷の家がある
その懐で育った我々の胸には
首領様の肖像が輝く
我らは幸福な首領様の人民
我が国は永遠なる首領様の国

白頭の精神が息づかいにあふれ
人民は知恵がある
チュチェの信念を意志として轟かし
祖国は不敗だ
我らは幸福な首領様の人民
我が国は永遠なる首領様の国

首領様を永遠に高く仰ぎ
将軍様を信じて従わん
国も人民もその名によって
万代 とわに輝かん
我らは幸福な首領様の人民
我が国は永遠なる首領様の国

5 件のコメント :

  1. 外国曲をさらに洗練して
    の歌詞カードをください

    返信削除
  2. 綾羅8882011年7月22日 13:02

    同志に捧げます
    http://toki.2ch.net/test/read.cgi/wmusic/1247395445/832

    返信削除
  3. これはすごい。ありがとうございます!
    早速ダウンロード・インストールさせていただきました。
    労働新聞の見出しなどで見覚えのある字体も多数あって感激です!

    返信削除
  4. 気のせいでしたらごめんなさい。
    http://www.elufa.net/bunka/unasu.asf
    ウナス管弦楽団「2010新年慶祝音楽会」なのですが、10:34あたりから前方に映る人物が左から李粉姫、不明、全惠英、李京淑に似ていると思います。
    また、04:41あたりからは李京淑、10:21あたりから下のほうに趙錦花、37:15あたりからは李粉姫と思われる人物のアップが映っています。

    返信削除
  5. 情報ありがとうございます。
    ご指摘の箇所を確認させていただきました。
    おっしゃる通り、私にも李粉姫、全惠英、李京淑、李粉姫に見えます。

    彼女たちの健在でなによりですが、たしかにバックコーラスとしてこういうところに
    混じって歌っているのを目にすると複雑な気分であります。

    返信削除

 
(^q^)