2011年10月8日土曜日

武装で仕えよう、われらの最高司令官

4年前に訳した「武装で仕えよう、我らの最高司令官」(1992年創作)を改訳しました。
武装で仕えよう、われらの最高司令官 日本語訳

いつも親近なわれらの霊将
陣頭に高く戴いた
戦士らみな感激にあふれ
慕う心を固める
一歩一歩従おう 親愛なる金正日同志
武装で仕えよう われらの最高司令官

戦士たちを一番に愛されて
偉勲を輝かさせてくださる
叡智の光で将来を照らして
われらの勝利がある
一歩一歩従おう 親愛なる金正日同志
武装で仕えよう われらの最高司令官

あの方がわらを導かれるから
心強いのだ
下される命令を高く仰ぎ
チュチェの偉業を轟かそう
一歩一歩従おう 親愛なる金正日同志
武装で仕えよう われらの最高司令官


やっぱり日本語にしづらい歌詞ですね、これ。




====================
2007/01/14 初投稿(旧ブログ)
2011/10/08 改訳

0 件のコメント :

コメントを投稿

 
(^q^)