2012年6月8日金曜日

将軍様は名射手、われらは命中弾

将軍様は名射手、われらは命中弾」(1995年創作、ウ・ジョンヒ作曲)
将軍様は名射手、われらは命中弾 歌詞日本語訳
将軍様は名射手 われらは命中弾
装填状態の瞬間に 兵士は生きている
滅敵の引き金 引かれれば
一発で目標を 木っ端微塵に
ララララララララ ラララララ
将軍様は名射手 われらは命中弾

百発百中の名射手 われらの将軍様
帝国主義の牙城に 狙いを定められる
滅敵の引き金 引かれれば
敵の牙城を 木っ端微塵に
ララララララララ ラララララ
将軍様は名射手 われらは命中弾

将軍様が照準器で 見通していらっしゃる
祖国統一の目標は 目の前に迫る
勝利の引き金 引かれれば
統一の祝砲として 火を噴くだろう
ララララララララ ラララララ
将軍様は名射手 われらは命中弾
장군님은 명사수 우린 명중탄
격동상태 순간에 병사는 산다
멸적의 방아쇠 당기신다면
단방에 목표를 박살 내리라
랄랄랄 랄랄 랄랄라 랄 랄랄 랄랄랄
장군님은 명사수 우린 명중탄

백발백중 명사수 우리 장군님
제국주의 아성을 겨냥하신다
멸적의 방아쇠 당기신다면
원쑤의 아성을 박살 내리라
랄랄랄 랄랄 랄랄라 랄 랄랄 랄랄라
장군님은 명사수 우린 명중탄

장군님 조문으로 내다보시는
조국통일 목표는 눈앞에 있다
승리의 방아쇠 당기신다면
통일의 축포로 터져오르리
랄랄랄 랄랄 랄랄라 랄 랄랄 랄랄라
장군님은 명사수 우린 명중탄
■音源
こちらです。


4 件のコメント :

  1. 前に、
    「米帝国主義に死を」
    (死を美帝国主義に DEATH to US-imperialism,)
    という歌をどこかで見かけました。

    もし、お持ちでしたら取り上げて下さい。

    返信削除
  2. コメントありがとうございます。
    その歌は以前取りあげましたので、よろしければご覧ください。
    http://wsdprk.exblog.jp/5578210/

    返信削除
  3. はじめまして。
    「統一列車が走る」という歌があったと思うのですが(なかったらすみません)できれば取り上げてくれませんでしょうか?

    それと質問ですが、北朝鮮についてはどうお考えですか?
    僕は朝鮮音楽は好きですが、北朝鮮は嫌いです。

    返信削除
  4. はじめまして。

    「統一列車は走る」ですね。わかりました、そのうち取りあげます。

    北朝鮮についてどう考えているかというご質問ですが、うーん、難しい質問ですね(笑)
    まあ、このブログは北朝鮮が好きな人も嫌いな人も含めいろいろな方が見ていると思うので、僕の立場をお答えするのはやめておきます。すみません。
    ただ、あなたのように「朝鮮音楽は好きだが北朝鮮(の政権)は嫌い」という立場も当然ありだと思います。政治的に相容れなくてもなお朝鮮音楽に魅力を感じる人がいるということは、朝鮮音楽の音楽としてのクオリティが本物だという証拠でもありますし。

    返信削除

 
(^q^)