2012年8月6日月曜日

朝鮮の将軍 (조선의 장군)

朝鮮の将軍」(1997年創作、リ・ジョンオ作曲、チェ・ジュンギョン作詞)。個人的にはすごく懐かしい曲です。
朝鮮の将軍  歌詞日本語訳
白頭の長剣 高く掲げ
赤旗を守って立つ霊将
無比の胆力 見せつけて
暴風をも払いのける
この世の誰も攻め寄せることはできない
どんな大敵も攻め寄せることはできない
天与の名将 金正日将軍
朝鮮の将軍

繰り広げるその知略 巧妙で
決心も断固たる霊将
あの空を引き裂く 稲妻のごとく
打撃も無慈悲なのだ
この世の誰も攻め寄せることはできない
どんな大敵も攻め寄せることはできない
天与の名将 金正日将軍
朝鮮の将軍

不敗の強国 従えて
百勝を見せつける霊将
高く掲げた長剣 ひとたび振れば
敵どもは滅亡するだろう
この世の誰も攻め寄せることはできない
どんな大敵も攻め寄せることはできない
天与の名将 金正日将軍
朝鮮の将軍
백두의 장검을 높이들고
붉은기 지켜선 령장
무비의 담력을 떨치시며
폭풍도 가셔 버린다
이 세상 누구도 범접 못한다
그 어떤 대적도 범접 못한다
천출명장 김정일장군
조선의 장군

펼치는 그 지략 령활하고
결심도 단호한 령장
저 하늘 깨치는 번개같이
타격도 무자비해라
이 세상 누구도 범접 못한다
그 어떤 대적도 범접 못한다
천출명장 김정일장군
조선의 장군

불패의 강국을 거느리고
백승을 떨치는 령장
높이든 그 장검 한번 쓰면
원쑤들 멸망하리라
이 세상 누구도 범접 못한다
그 어떤 대적도 범접 못한다
천출명장 김정일장군
조선의 장군
■動画



 
(^q^)