2012年8月7日火曜日

砲兵の歌 (포병의 노래)

砲兵の歌」(1997年創作、ファン・ジニョン作曲、リュ・ドンホ作詞)。曲も歌詞もかっこいいです。
砲兵の歌  歌詞日本語訳

天と地 海に 砲身を向け
わが祖国を守って立つ われらは砲兵
滅敵の徹甲弾を 満装弾して
社会主義朝鮮の力を込めよう
ああ われらは将軍様の第一の親衛兵
最後の勝利の 最後の勝利の
祝砲の砲手たちだ

わが国に手出しする 挑発者どもには
世界のどこにいようと 雷を落とすだろう
わが砲の飛距離に 限界はなく
わが心の狙ったところには命中弾だ
ああ われらは将軍様の第一の親衛兵
最後の勝利の 最後の勝利の
祝砲の砲手たちだ

叡知と武勇は 砲兵の誇り
白頭の霊将に われらは続く
われらの砲声は 勝利の雷鳴
戦争なき世界に 春を呼ぼう
ああ われらは将軍様の第一の親衛兵
最後の勝利の 最後の勝利の
祝砲の砲手たちだ
하늘땅 바다에 포신을 들고
내 조국 지켜선 우리는 포병
멸적의 철갑탄 만장탄 하고
사회주의 조선의 힘을 재웠다
아 우리는 장군님의 재일 근위병
최후승리의 최후승리의
축포의 포수들이다

내 조국 건드리는 도발자들은
이 세상 어디 있건 불벼락치리
우리 포 사거리는 한계가 없고
우리 마음 겨눈곳엔 명중탄이다
아 우리는 장군님의 재일 근위병
최후승리의 최후승리의
축포의 포수들이다

슬기와 용감성은 포병의 자랑
백두의 령장을 우린 닮았다
우리의 포성은 승리의 우뢰
전쟁없는 세계에 봄음 펼치리
아 우리는 장군님의 재일 근위병
최후승리의 최후승리의
축포의 포수들이다

■動画



 
(^q^)