2021年8月18日水曜日

忘れられない三日浦のこだま (못 잊을 삼일포의 메아리)

忘れられない三日浦のこだま
못 잊을 삼일포의 메아리
1982年創作, チョン・ビョング(전병구)作詞, ホ・グムジョン(허금종)作曲
解放された三日浦に 紅葉が燃えるころ
抗日の女戦士は ここに来られたよ
忘れられない その日に轟かされた銃声
きょうも響くよ 天地の果てまで

抗日の名射手として 輝いたそのお姿は
青い水面に やさしげに映ったよ
忘れられない その日の 三日浦の銃声
忠誠のこだまとなって われらを呼ぶ

つばきが花咲く 南の海べに
将軍様をお慕いする その願いは燃える
忘れられない その日の 三日浦の銃声
統一の願いを込めて 果てしなく響く
해방된 삼일포에 단풍이 타는데
항일의 녀전사 여기에 오셨네
못 잊을 그날에 울리신 총소리
오늘도 울려가네 하늘가 저멀리

항일의 명사수로 빛나던 그 모습
푸르른 물결우에 정답게 비꼈네
못 잊을 그날의 삼일포총소리
충성의 메아리로 우리를 부르네

동백꽃 피여 나는 남해의 기슭에
장군님 모시고 갈 그 념원 불탔네
못 잊을 그날의 삼일포총소리
통일의 념원 담아 끝없이 울리네
■動画

 
(^q^)